Akazi aku Dowa (The women of Dowa)
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153779 , vital:39521 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-02
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only. I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153779 , vital:39521 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-02
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only. I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Awe wedikoyoyo (No meaning)
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153788 , vital:39522 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-03
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only." I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153788 , vital:39522 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-03
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only." I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Chumba (Barren)
- Authors: Denis Yolambo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153806 , vital:39524 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-05
- Description: "You have taken a barren woman and I am very tired of her barren, barren, but today I am tired of her. My friend will have children. Mother, mother, but today mother I want a child but today, I Davis, I am protesting, I came to this land (of his in-laws) with the money of my brother, brother, brother but today! You have just come for trouble, brother, but today I make it clear to you. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Denis Yolambo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153806 , vital:39524 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-05
- Description: "You have taken a barren woman and I am very tired of her barren, barren, but today I am tired of her. My friend will have children. Mother, mother, but today mother I want a child but today, I Davis, I am protesting, I came to this land (of his in-laws) with the money of my brother, brother, brother but today! You have just come for trouble, brother, but today I make it clear to you. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Make yaya (Mother of Yaya)
- Authors: Denis Yolambo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153797 , vital:39523 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-04
- Description: "Mother of Yaya, I cry about what is in my heart, it hurts me, Mother, mother. Mother I cry here, mother of boy. That I should be strong. I am crying here, but there are things in my heart, Mother, mother, mother. You may be proud, you may be proud, but you have only a string around your waist." A rich woman wears a belt of beads, not just a string only round her waist. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Denis Yolambo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153797 , vital:39523 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-04
- Description: "Mother of Yaya, I cry about what is in my heart, it hurts me, Mother, mother. Mother I cry here, mother of boy. That I should be strong. I am crying here, but there are things in my heart, Mother, mother, mother. You may be proud, you may be proud, but you have only a string around your waist." A rich woman wears a belt of beads, not just a string only round her waist. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- «
- ‹
- 1
- ›
- »