Hambokami kota mova
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194266 , vital:45438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-11
- Description: This song is generally known among the people of these regions of Southern Rhodesia and is sung when the men go off to Johannesburg to work. The tuning of the Mbira dze chiNdau is: 408, 388, 348, 300, 256, 224, 204 vs. "Out of the way, the motor car is coming! We go past Messina. On the way to Johannesburg. Mohamba's car worries me. Out of the way, you Shangaans." Many men from this Chipinga district go to Johannesburg to work taking Mohamba's lorry which connects with the mine buses to Messina and Johannesburg. Topical song with Mbira dze chiNdau with 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ho, niihondile
- Authors: Miliya Bukulane , Rude Wache , Amelia Faduko , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193271 , vital:45315 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-10
- Description: Note the change of rhythm as third girl joins in with her pestle. The names of the three women who sang were:- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko. Other women were singing in the background. Three women's pounding song, with pestles and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hondora
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194414 , vital:45446 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-14
- Description: This is possibly in nine bar phrases, a very complicated little rhythm. "Woya, alack! What has gobne wrong? Woya, alack! Hondoro, Shawi soul? How do you do, friend! How do you do, diviner! Look, beware, friend! Beware policeman, you arrest your own father! Beware policeman, you arrest your own mother! Hondoro, soul, you arrest your own mother! Beware policeman, you bind your own mother." Song for Mashawi souls with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Joo tsaka
- Authors: Raimundu Andreu , Luis Manuel maCanda , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194202 , vital:45428 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-04
- Description: The Chibvelani bow was strung with Ilala palm leaf and the player used all four fingers of the left hand to stop the string and not the more usual one or two, hence the more interesting meloduc possibilities. The bow is resonated in the open mouth, the palm leaf passing between, but not touching, the parted lips. The musical principal is the same as that of the Jews Harp, a vibrating medium suspended in front of the mouth cavity, the pitch of the notes being controlled by altering the shape of the mouth and throat. The performer is virtually singing silently. "I am happy because my wife has come back." Tune on Chitende stressed bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandhla. 11th Movement
- Authors: Ngodo of Zandamela , Mbuziana Tomo (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191581 , vital:45120 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-07
- Description: The Kutokozela cries precede the music, with the loud reports of the shield of the leader of the dancers smacking the ground as he declaims. It is during this movement that pairs of dancers come from either end of the line and dance together. When every pair has had its turn the line forms up and dances and sings the coda together. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandhla. 12th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mavila f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191296 , vital:45080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-04
- Description: During this movement, pairs of dancers come out in turn from either end of the line and dance pas de deux front of the Timbila players until all have finished. Then the song is sung to finish the movement. "Good day Siliva, chief of Misawa! You, Siliva, you will never get a flgpole. You will be very poor. We are tired of cutting down mitowi trees." Siliva is the name of the present Chief Mavila. Orchestral dance with 6 Timbila xylophones, 4 Sanzhe (Alto), 1 Debiinda (Bass), 1 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandla. 10th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Canda , Chipendani Guyuza (Leader) , Mcheni Bobo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193080 , vital:45296 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR203-05
- Description: The last movement by the dancers. This movement was led by the composer, Mcheni Bobo. The dancers complete the Ngodo in the usual manner by dancing in pairs out in front of the line. Orchestral dance with 22 Timbila xylophones, 6 Chilanzane (Treble), 5 Sange (Alto), 5 Doli (Tenor), 3 Debiinda (Bass), 3 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandlha. 10th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191433 , vital:45097 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR200-05
- Description: Two pairs, of small girls who had previously danced the "Chingomane" danced in front of the line of dancers during the "Mabadlha". This appears to be an inovation of recent times. During this long movement the dancers perform their pas de deux and the music must continue until all have had their turn. Afterwards the song is sung in the background to end the movement. "The way you are living is because you are clever. To be chief you must not get drunk or you will weep when your chieftanship disappears. Orchestral dance with 16 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 2 Doli (Tenor), 2 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Machichimana
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194257 , vital:45437 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-10
- Description: This is one of a number of songs known as Machichimana, meaning 'the place which has been cleared (of trees).' The wife of Surudade, why is she so proud? (does she walk in the sky). At Marukana only..." The clearing of the bush refers to the open strips cut to prevent the spread of Tsetse fly. Topical song with Mbira dze chiNdau with external tin deze resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mchuio. 6th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Canda , Chipendani Guyuza (Leader) , Lambo Diki , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193019 , vital:45290 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR203-02
- Description: The dancers considered that someone had made a mistake during the course of the movement, hence the argument that broke out at the end. This kind of disagreement rarely happens in a single village but only when the dancers and players of two or more villages combine without adequate rehearsal. Orchestral dance with 22 Timbila xylophones, 6 Chilanzane (Treble), 5 Sange (Alto), 5 Doli (Tenor), 3 Debiinda (Bass), 3 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mchuio. 8th Movement
- Authors: Ngodo of Zandamela , Mbuziana Tomo (Leader) , Samsoni Zamani , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191571 , vital:45119 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-04
- Description: A rather unusual style of cadenza introduces this item. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mdano
- Authors: Ngodo of Cabo Mahamba , Kingi Zulu , Chiponi Kwapeni (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Cabo Mahamba f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/192519 , vital:45233 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR202-02
- Description: The newly composed words of this Mdano are most interesting to anyone long familar with Chopi music. They demonstrate the constant vitality in Chopi musicians and dancers, which shows no sign of declining, a joy in this art form which is uniquely theirs. One great difficulty remains with the recorder; that of attempting to transcribe the Chopi words as sung. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mdano wa hombe. 6th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191386 , vital:45092 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR200-01
- Description: This was a newly composed item and both the dancers and players were not certain of their parts with the result that they produced a ragged ending which so distressed them that it was recorded a second time to good effect. This is the second recording. Orchestral dances with 16 Timbila xylophones, 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 2 Doli (Tenor), 2 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mdano. 7th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Mbuziana Tomo Buke (Leader) , Fomeni Faduku , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191535 , vital:45112 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-03
- Description: The singers start their song three repeats of the four-bar ground after the Kuvelusa indication. "Ho! Come Mahlatini. Come to your house." Mahlatini is the name of the the present Chief Zandamela's grandfather. It is not clear whether the name of the old chief or of his grandson is indicated in this song. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Menzo. 10th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mavila f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191278 , vital:45078 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-02
- Description: "The affairs, affairs of the chief. The partfidge will call, or another bird will sing. Ya, ya, la, la. Why is Ronwani so happy? because of the inheritance, because he will be chief. Masane weeps tears, Ya, ya, la, la. Abinele and Silive, headman of Mavila, are both well. Come all of you, you people, come and hear the orders, the instructions how to plough, to get corn in your lands. Ya, la, la, la. We men are being turned into women. Look at father Silive, he was called but refused to come! His mother, Zavale, did not allow him! Ya, la, la, la, la. All you people of Gaza, listen to this wonderful Mzeno of Timbilas." Orchestral dance with 6 Timbila xylophones, 4 Sanzhe (Alto), 1 Debiinda (Bass), 1 Gulu (Double Bass) and 1 Njele rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Msitso Kugwitisa. 11th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Canda , Chipendani Guyuza (Leader) , Hanyane Waini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193089 , vital:45297 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR203-06
- Description: This movement was led by Faifiani Faife. The name of this man means 'The little five of five'. His father had taken the English numerical '5' as a name and so his son was called 'Small Five' or 'Five Junior', but his surname being taken from that of his father, and not an old 'Mituno' name was........ (missing words). Orchestral dance with 22 Timbila xylophones, 6 Chilanzane (Treble), 5 Sange (Alto), 5 Doli (Tenor), 3 Debiinda (Bass), 3 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Msitso wa gwita. 11th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Matauli Chitombe , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191442 , vital:45098 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR200-06
- Description: The composer of this item, Matauli Chitombi sat on the left of the leader playing a Dole or Bingwe in the front row. The dancers sang to this item, a somewhat unusual practice, as most Msitso are not accompanied by a lyric, the orchestra finishing the dance by itself while the dancers leave the floor. In this case they stayed and sang the verse. Orchestral dance with Timbila xylophone orchestra.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Msitso wa wembidi. 2nd Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Zandamela , Mbuziana Tomo Buke (Leader) , Samsoni Mzamane , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191460 , vital:45100 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR200-08
- Description: A Msitso with a good and noble ground played with sufficient backing from the bass. Orchestral introduction with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass) and 2 Njele rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Msitso wa womune
- Authors: Ngodo of Cabo Mahamba , Chiponi Kwapeni , Chiponi Kwapeni (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Cabo Mahamba f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191626 , vital:45126 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-12
- Description: An unusual Msitso, in that the dancers shout their Kutokozela cries both after the opening kunigeta cadenza (from 0m. 40s to 1m. 23s) but also during the playing of the Msitso itself. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Msitso wa womune. 4th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Zandamela , Mbuziana Tomo Buke (Leader) , Basiboi Mahonondo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191469 , vital:45101 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR200-09
- Description: An introduction with a few unusual features including some 'Kudala' descants. The 3rd Movement, Msotso wa woraru has been placed on TR-201, first item, for reasons of space only. Orchestral introduction with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass) and 2 Njele rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963