Mavumbala
- Mayogo men (Performer), Composer not specified
- Authors: Mayogo men (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Dance song , Indigenous folk music , Mbala wooden horns , Kekese basket rattle , Mbili metal wrist bells , Pod drums , Conical laced drums , Slitdrums (small) , Double metal bell , Mayogo Mabozo , Paulis , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15424 , MOA30-12 , http://hdl.handle.net/10962/d1017730 , MOA30
- Description: Dance song by Mayogo men, with mbala wooden horns, accompanied by kekese basket rattle, mbili metal wrist bells, 2 pod drums, 2 conical laced drums, 2 small slitdrums and a double metal bell , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Mayogo men (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Dance song , Indigenous folk music , Mbala wooden horns , Kekese basket rattle , Mbili metal wrist bells , Pod drums , Conical laced drums , Slitdrums (small) , Double metal bell , Mayogo Mabozo , Paulis , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15424 , MOA30-12 , http://hdl.handle.net/10962/d1017730 , MOA30
- Description: Dance song by Mayogo men, with mbala wooden horns, accompanied by kekese basket rattle, mbili metal wrist bells, 2 pod drums, 2 conical laced drums, 2 small slitdrums and a double metal bell , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Mavumbala
- Mayogo men (Performer), Composer not specified
- Authors: Mayogo men (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Dance song with horns , Folk music , Dance song , Wooden horns , Kekese basket rattle , Metal wrist bell , Mbala , Chief Anga Mayogo's village , Mabozo , Kilanga , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15285 , MOA22-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1017431 , MOA22
- Description: Dance song with wooden horns, kekese basket rattle, and metal wrist bell , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Mayogo men (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Dance song with horns , Folk music , Dance song , Wooden horns , Kekese basket rattle , Metal wrist bell , Mbala , Chief Anga Mayogo's village , Mabozo , Kilanga , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15285 , MOA22-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1017431 , MOA22
- Description: Dance song with wooden horns, kekese basket rattle, and metal wrist bell , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Mbwa yanga yo fa yo vhulawa yo la magere
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15606 , JKC02a-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1008795 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 05
- Description: English translation of title: 'My dog has died from eating locusts' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 27
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15606 , JKC02a-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1008795 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 05
- Description: English translation of title: 'My dog has died from eating locusts' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 27
- Full Text: false
Mitamba yalagala kumchuzi Part II
- Mashaka Kawambwa and Kitamba Kilaka with Zaramo men (Performer), Composer unknown
- Authors: Mashaka Kawambwa and Kitamba Kilaka with Zaramo men (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Dance song , Madogoli dance , Drums , Rattles , Indigenous Music , Dar-es-Salaam , Tanganyika (Tanzania)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15407 , MOA29-11 , http://hdl.handle.net/10962/d1017713 , MOA29
- Description: Madogoli dance song for men and women, with 5 goblet pegged and footed drums, 4 cylindrical pegged drums and tin rattles accompaniment , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Mashaka Kawambwa and Kitamba Kilaka with Zaramo men (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Dance song , Madogoli dance , Drums , Rattles , Indigenous Music , Dar-es-Salaam , Tanganyika (Tanzania)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15407 , MOA29-11 , http://hdl.handle.net/10962/d1017713 , MOA29
- Description: Madogoli dance song for men and women, with 5 goblet pegged and footed drums, 4 cylindrical pegged drums and tin rattles accompaniment , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Musetsho Gambani vhanna vhavhuya
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda women (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Mirumba , Whistles , Tshigombela , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15630 , JKC01a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008819 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Women warn men that police are coming from the camp' , Traditional Venda Tshigombela dance song accompanied by the mirumba drums and whistling , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 3
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Mirumba , Whistles , Tshigombela , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15630 , JKC01a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008819 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Women warn men that police are coming from the camp' , Traditional Venda Tshigombela dance song accompanied by the mirumba drums and whistling , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 3
- Full Text: false
Na rine ri ya Lupepe
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15651 , JKC02a-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1008840 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 04
- Description: English translation of title: 'We are going to Lupepe' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 26
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15651 , JKC02a-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1008840 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 04
- Description: English translation of title: 'We are going to Lupepe' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 26
- Full Text: false
Na rine ro runwa ahee hu na German
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Clapping , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15652 , JKC01b-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1008841 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'We are also sent to the war, there are Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 17
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Clapping , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15652 , JKC01b-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1008841 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'We are also sent to the war, there are Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 17
- Full Text: false
Ndi takala ndo wela Ngudza
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda women (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Hand clapping , Mirumba , Whistles , Malende dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15662 , JKC01a-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1008851 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 04
- Description: English translation of title: 'I am pleased because I have arrived at Ngudza' , Venda women performing traditional malende dance song with mirumba, whistles and hand clapping accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 4
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Hand clapping , Mirumba , Whistles , Malende dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15662 , JKC01a-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1008851 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 04
- Description: English translation of title: 'I am pleased because I have arrived at Ngudza' , Venda women performing traditional malende dance song with mirumba, whistles and hand clapping accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 4
- Full Text: false
Nne ndi ya Gondeni, ha vho Mphephu
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda men and women (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda men and women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Tin flute , Malende dance , Drums , Dance song , Tshitiringo
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15683 , JKC02a-15 , http://hdl.handle.net/10962/d1008872 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 15
- Description: English translation of title: 'I go to Gondeni, to Mphephu' , Malende Venda traditional dance song accompanied by the ngoma, mirumba and tshitiringo flute , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 37
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda men and women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Tin flute , Malende dance , Drums , Dance song , Tshitiringo
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15683 , JKC02a-15 , http://hdl.handle.net/10962/d1008872 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 15
- Description: English translation of title: 'I go to Gondeni, to Mphephu' , Malende Venda traditional dance song accompanied by the ngoma, mirumba and tshitiringo flute , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 37
- Full Text: false
O ahee hu wele
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15697 , JKC01b-16 , http://hdl.handle.net/10962/d1008886 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 16
- Description: Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 19
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15697 , JKC01b-16 , http://hdl.handle.net/10962/d1008886 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 16
- Description: Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 19
- Full Text: false
Phala phala yo lila nne ndi do ya gai
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Murumba , Whistles , Malende dance , Dance song , Religious music , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15700 , JKC01a-06 , http://hdl.handle.net/10962/d1008889 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 06
- Description: English translation of title: 'The horn has sounded where must I go' , Malende Venda traditional dance song with murumba and whistling accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 6
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Murumba , Whistles , Malende dance , Dance song , Religious music , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15700 , JKC01a-06 , http://hdl.handle.net/10962/d1008889 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 06
- Description: English translation of title: 'The horn has sounded where must I go' , Malende Venda traditional dance song with murumba and whistling accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 6
- Full Text: false
Rine ri a dzhena a rine vha Takalani
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15741 , JKC02a-02 , http://hdl.handle.net/10962/d1008930 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 02
- Description: English translation of title: 'We go in we of Takalani, we have independance' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 24
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15741 , JKC02a-02 , http://hdl.handle.net/10962/d1008930 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 02
- Description: English translation of title: 'We go in we of Takalani, we have independance' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 24
- Full Text: false
Rine ri a dzhena rine ri vha Mashamba
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15742 , JKC01b-19 , http://hdl.handle.net/10962/d1008931 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 19
- Description: English translation of title: 'We go in we of Mashamba' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 22
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15742 , JKC01b-19 , http://hdl.handle.net/10962/d1008931 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 19
- Description: English translation of title: 'We go in we of Mashamba' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 22
- Full Text: false
Ro shavha Mujeremane
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15747 , JKC01b-13 , http://hdl.handle.net/10962/d1008936 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1B , Track number: 13
- Description: English translation of title: 'We ran away from the Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 16
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15747 , JKC01b-13 , http://hdl.handle.net/10962/d1008936 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1B , Track number: 13
- Description: English translation of title: 'We ran away from the Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 16
- Full Text: false
Sukhwali na vhudobelela
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda men (performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda men (performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Hand clapping , Recital , Improvisatory dancing , Zwikhodo , Malende , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15783 , JKC01a-07 , http://hdl.handle.net/10962/d1008972 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 07
- Description: Malende traditional Venda dance song with zwikhodo praises accompanied by hand clapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 7
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda men (performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Hand clapping , Recital , Improvisatory dancing , Zwikhodo , Malende , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15783 , JKC01a-07 , http://hdl.handle.net/10962/d1008972 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 07
- Description: Malende traditional Venda dance song with zwikhodo praises accompanied by hand clapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 7
- Full Text: false
Takala ri yo vhona dambi Takalani
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15785 , JKC02a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008974 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Takalani we are going to see miracles' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 25
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15785 , JKC02a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008974 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Takalani we are going to see miracles' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 25
- Full Text: false
Takalela vhudivhusi ha Venda ro takala
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15786 , JKC01b-12 , http://hdl.handle.net/10962/d1008975 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 12
- Description: English translation of title: 'Rejoice because Venda has become independant' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 15
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15786 , JKC01b-12 , http://hdl.handle.net/10962/d1008975 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 12
- Description: English translation of title: 'Rejoice because Venda has become independant' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 15
- Full Text: false
The Many Sides of African Music No. 3
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Malimba , Likembe , Hand piano , Lifestyle , Animals , Birds , Dreams , Stories , Crow , Uganda , Budongo , Round , Rondo , Squirrel , Lyre , 8-stringed bowed lyre , Turkey buzzard , Ground horn bill , Hooting , Happy , Sad , Copper belt , Luvale , Northern Rhodesia , Lusaka , Jean School , School bell , Leper , Luapula , Sinister , Sprite , Bad luck , Owl , Akatyetye , Bemba , Pall bearers , Dance song , Southern Rhodesia , Possession , Nyasa , Tumbuka , Paradise widow bird , Cat , Call and response , Leopard , Lion , Elephant , Dove , Wife , Coo-ing , Lullaby , Finches , Kutawale , Kokolelekeni , Katchachas dance , Leper settlements , Kawanbwa , Zomba dance , Sakabula , Shangaan
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15071 , http://hdl.handle.net/10962/d1008499 , Reel number: BC051
- Description: The Many Sides of African Music No. 3 of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the British Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Malimba , Likembe , Hand piano , Lifestyle , Animals , Birds , Dreams , Stories , Crow , Uganda , Budongo , Round , Rondo , Squirrel , Lyre , 8-stringed bowed lyre , Turkey buzzard , Ground horn bill , Hooting , Happy , Sad , Copper belt , Luvale , Northern Rhodesia , Lusaka , Jean School , School bell , Leper , Luapula , Sinister , Sprite , Bad luck , Owl , Akatyetye , Bemba , Pall bearers , Dance song , Southern Rhodesia , Possession , Nyasa , Tumbuka , Paradise widow bird , Cat , Call and response , Leopard , Lion , Elephant , Dove , Wife , Coo-ing , Lullaby , Finches , Kutawale , Kokolelekeni , Katchachas dance , Leper settlements , Kawanbwa , Zomba dance , Sakabula , Shangaan
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15071 , http://hdl.handle.net/10962/d1008499 , Reel number: BC051
- Description: The Many Sides of African Music No. 3 of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the British Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
The Sound of Africa: Kikuyu, Kamba and Nyika
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Kikuyu , Kenya , High God , Ceremony , Ritual , Timber , Drums , Panga , Dance stick , Lost love , Haunting , Children , Nursery rhymes , Jingle , Round , Rondo , Sinister , Gentle , Blood , Death , Women , Firewood , Load-carrying , Strength , Dancing , Marrying , Courting , Youth , Initiation ceremony , Rhyme , Kiriiri , Dance song , Boy , Girl , Riddle , Initiation , Preliminary feast on the day before the initiation ceremony , Macung‘wa dance , The older folk , Kadhari wa Marere , Embu , Mwomboko dance , Accordion , Kamba , Nairobi , Machakos , Dead Lands , Kyaa , Stamping-tube , Euphorbias , Hollowed stem , Kilumi dance song , Handbell , Kibebe dance movement , Wathi dance , Svengali , Love song , Giriyama , Malindi , Giriyama dance , Arab women
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15082 , http://hdl.handle.net/10962/d1008510 , Reel number: BC070, BC071
- Description: 3rd programme in ‘The Sound of Africa‘ Series B of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Kikuyu , Kenya , High God , Ceremony , Ritual , Timber , Drums , Panga , Dance stick , Lost love , Haunting , Children , Nursery rhymes , Jingle , Round , Rondo , Sinister , Gentle , Blood , Death , Women , Firewood , Load-carrying , Strength , Dancing , Marrying , Courting , Youth , Initiation ceremony , Rhyme , Kiriiri , Dance song , Boy , Girl , Riddle , Initiation , Preliminary feast on the day before the initiation ceremony , Macung‘wa dance , The older folk , Kadhari wa Marere , Embu , Mwomboko dance , Accordion , Kamba , Nairobi , Machakos , Dead Lands , Kyaa , Stamping-tube , Euphorbias , Hollowed stem , Kilumi dance song , Handbell , Kibebe dance movement , Wathi dance , Svengali , Love song , Giriyama , Malindi , Giriyama dance , Arab women
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15082 , http://hdl.handle.net/10962/d1008510 , Reel number: BC070, BC071
- Description: 3rd programme in ‘The Sound of Africa‘ Series B of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
The Sound of Africa: Music of Jadotville and Elizabethville
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Indigenous music , Dance song , Claves , Singing , Congo drumming , Kawidi dance song , Lunda folk , Crystal minerals , Kabinda , Kasai , Zimbabwe , Jadotville , Elizabethville , Kolwezi , Shinkolobwe Mine , Uranium Mine , Copper mines , Luanda , Luba , Angola , Northern Rhodesia , Muvale , Tshokwe , Chokwe , Tabwa , Recording , Mambala dance song , Tshilenge , Double bell , Weighted drums , Basket rattles , Drum playing , Drummers recording , Buzzing sound , Luba drum session , Luanda song , Chapati dance , Hand clapping , Kandinda , Jomkota , Luba musicians , Mbira , Songe tribe , Spider net membrane , Kabango, Prospere , Panda Mine , Luba/Lulua , Katanga Mine restaurant , Kushemashi dance , Kapinga yamba , Xylophones , Madimba abakadzi , Madimba avalume , Kalombo dance song , Chisanzhi , Chinene , Bamboo mbira , Panpipes , Greeting song , Ceremonial songs , Mutombo , Luba Kasai women , Songs for sad occasion , Luvale men , Chief Nyakutolo , Percussive song , Nyakutolo, Tuna Twanisa , Tinkling beer bottle , Maka , Traditional music , Blowing whistle , Sandoa District , Ululations , Diviner , Sticks , Gourd , Northern Congo , Sultana
- Language: English
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15120 , http://hdl.handle.net/10962/d1011630 , Reel numbers: BC100, BC101
- Description: 10th programme in 'The Sound of Africa' Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM document collection: Hugh Tracey Broadcast Collection
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Indigenous music , Dance song , Claves , Singing , Congo drumming , Kawidi dance song , Lunda folk , Crystal minerals , Kabinda , Kasai , Zimbabwe , Jadotville , Elizabethville , Kolwezi , Shinkolobwe Mine , Uranium Mine , Copper mines , Luanda , Luba , Angola , Northern Rhodesia , Muvale , Tshokwe , Chokwe , Tabwa , Recording , Mambala dance song , Tshilenge , Double bell , Weighted drums , Basket rattles , Drum playing , Drummers recording , Buzzing sound , Luba drum session , Luanda song , Chapati dance , Hand clapping , Kandinda , Jomkota , Luba musicians , Mbira , Songe tribe , Spider net membrane , Kabango, Prospere , Panda Mine , Luba/Lulua , Katanga Mine restaurant , Kushemashi dance , Kapinga yamba , Xylophones , Madimba abakadzi , Madimba avalume , Kalombo dance song , Chisanzhi , Chinene , Bamboo mbira , Panpipes , Greeting song , Ceremonial songs , Mutombo , Luba Kasai women , Songs for sad occasion , Luvale men , Chief Nyakutolo , Percussive song , Nyakutolo, Tuna Twanisa , Tinkling beer bottle , Maka , Traditional music , Blowing whistle , Sandoa District , Ululations , Diviner , Sticks , Gourd , Northern Congo , Sultana
- Language: English
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15120 , http://hdl.handle.net/10962/d1011630 , Reel numbers: BC100, BC101
- Description: 10th programme in 'The Sound of Africa' Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM document collection: Hugh Tracey Broadcast Collection
- Full Text: false